ランドインフラストラクチャーアンドトラ……って、それなに?

自動車 社会 社会

扇千景建設大臣は3日に行われた閣議後の記者会見で、2001年1月に発足する国土交通省の英語表記名が「Ministry of Land Infrastructure and Transport(ミニストリー・オブ・ランド・インフラストラクチャー・アンド・トランスポート)」に決まったと発表した。

国土交通省の英語表記については、国土に関する行政を表わす英語表記が難しかったので、扇建設相も「名訳」を求めていた。最終的には国土庁の「ナショナル・ランド・エージェンシー」のランドと建設行政のインフラ基盤整備をとった。

もっと短くした方がわかりやすいようなものだが、それを許さないのが官僚というものなのだろう。

《レスポンス編集部》

【注目の記事】[PR]

編集部おすすめのニュース

特集